Trato de no usar mucho léxico regional, pero en esta ocasión me fue imposible. La expresión de hoy es "dar matarile": la usamos muchos mexicanos al expresarnos (con humor y coloquialmente) cuando van a matar a alguien.
09 abril 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
13 comentarios:
Lo del matarile es lo de menos, lo que habría que explicar es lo de "pastelote"... sublime.
anda, le toco con la monroe XD
Qué buen jefe es el apá (por ahora)
¡que buen regalo!
A donde hace cola uno para que le toque un pastelote como ese? Digo, por que yo quiero uno, también!
muy buen regalo q lo disfrute el pobre
Yay, Marylin!
Pero no se supone que habia cosas entre Chuy y la madalena?
De una u otra manera va a terminar crucificado XD
No se te vaya a olvidar el perfil del Espiritu del Santo, OK?
Jajajajajajaja ahhhhh la marilyn monroe... sniff, no peus yo creo que cualquiera iria del cielo al infierno en un apr de vueltas, tan solo de estar on ella hahaha.
Saludos Chali, a ver cuando haces de neuz un concursito, prometoe sta evz si tener tiempo para participar xD
¿Y qué nos deparará la Purga #100?
Oye, en alguna tira aparece la Magdalena?
Jaaaaa jajajajajajajajaja ¡Buenísima! ¡Aplausos!
Publicar un comentario